all's fair in love and war

口语·为激烈竞争中的行为辩护
例句
He stole her client, but hey, all's fair in love and war.
典故来源 源自17世纪戏剧,源于战争和爱情中常突破常规,后演变为“为达目的不择手段”的借口。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

fair [fɛr]
adj. 公平的;合理的;晴朗的;美丽的; adv. 公平地;直接地;清楚地;正大光明地; n. 集市,庙会;商品交易会,展览会;美人,美丽的事物; vt. (卡通制作)顺利接合;(动作)衔接协调;(飞机)装配平整;使(飞机接合部)平滑; vi. 转晴;
love [lʌv]
vt.& vi. 爱,热爱;爱戴;喜欢;赞美,称赞; vt. 喜爱;喜好;喜欢;爱慕; n. 爱情,爱意;疼爱;热爱;爱人,所爱之物;

🔤 同首字母习语

a lifesaver
救命恩人,救生员
account for
解释或说明某事的原因或原理
apple of somebodys eye
某人心目中的宠儿或宝贝;被某人特别喜爱和关注的人或物
a whole new ball game
完全不同的情况或局势
acid test
严酷的考验;真正检查品质或能力的试金石
at the drop of a dime
立刻或毫不犹豫地做某事
a red flag
一个警示信号或预警信号
armchair critic
只坐在安逸的地方批评他人,而不亲自参与或尝试
浏览全部英文习语 ›